I'm a copywriter, yes. But I'm also a visual artist, and I see writing in everything I do, even when it's wordless.


In 2020, I finished my artist's book that I named Quanto o tempo leva a língua que falam os corpos que se movem, or How much does time take the language that the moving bodies speak.

This work emerged from a three-year process of looking at my hair as a raw material for something else:

Hair as fabric and a living organism ready to give shape to imagined bodies and as the finishing material I used for the book-binding process.
"Artist's book of Amanda Obara, 'How much does time take the language that the moving bodies speak' (Quanto o tempo leva a língua que falam os corpos que se movem) is part of a work she’s been developing for the past three years using her own hair as matter and materiality."
"Livro-objeto de Amanda Obara, “Quanto o tempo leva a língua que falam os corpos que se movem” é parte do trabalho que vem desenvolvendo ao longo dos últimos três anos a partir de seu próprio cabelo como matéria e materialidade".
"What started as an innocent exercise of looking to (what is) the body for a second time has also opened the way for tensions yet and constantly to be discovered.

From the head to the hands, from the hands to the bathroom tiles with as little interference as possible, these bodies made of strands of hair were firstly photographed and then drawn. And in the process of investigating ways to store them was the starting point to what is now a book, hand-bound and finished in 2020."
"O que começou como um exercício ingênuo de olhar para (o que é) o corpo por uma segunda vez abriu caminho para tensionamentos a serem constantemente descobertos.

Da cabeça para as mãos e das mãos para os azulejos com a mínima interferência possível, esses corpos de fios de cabelo eram primeiro fotografados e então desenhados. E no processo de investigação para armazenamento da matéria estava o início do que agora é um livro, costurado à mão com fios de cabelo e concluído em 2020".
"The finalization of this work was accompanied by Iago Mati, who generated from this record an atmospheric film that extrapolates the image as a register and captures the gestures of the whole creative process.

Invited by Amanda, Natasha Xavier created the sound in dialogue with the film and the book, using the images as visual scores for another new possibility."
"A finalização do trabalho foi acompanhada por Iago Mati, que gerou a partir dessa captação um filme atmosférico que extrapola a imagem enquanto registro e captura os gestos de todo o processo de criação.

A convite de Amanda, Natasha Xavier criou o som em diálogo com o filme e o próprio livro, usando as imagens como partitura visual para uma outra nova possibilidade".
OTHER WORDLESS WORKS
Artwork for Soonanda's album Improvável.

SINCE YOU'RE HERE